APA persamaan antara Persib Bandung dengan Arsenal? Dua-duanya merupakan klub sepakbola. Dua-duanya mempunyai para pemain mumpuni di kelasnya. Dua-duanya termasuk klub yang disegani lawan-lawannya. Dan dua-duanya mempunyai pendukung fanatik yang senantiasa mengikuti ke mana pun mereka main.
Lantas, apakah kesamaan itu menjadikan Persib sama dengan Arsenal? Tentu saja tidak. Arsenal mungkin saja terkenal di Bandung. Bahkan banyak juga penggemar klub ini di Bandung. Tapi Persib? Bisa jadi klub kebanggan Bandung dan masyarakat Jawa Barat ini tidak dikenal di negerinya Mr Bean itu.
Makanya aneh ketika saya iseng menerjemahkan blog saya ke dalam bahasa Inggris (pakai Google translate), dalam postingan tentang Persib, ujug-ujug ada kata Arsenal. Kenapa Persib diterjemahkan sebagai Arsenal? Apa hubungannya? Alasan yang saya kemukakan di atas nggak serta merta menjadikan padanan kata Persib menjadi Arsenal kan?
Kalau pun dihubungkan dengan arti Arsenal sebenarnya, tetap saja bukan padanan katanya bukan Persib, tapi (kata Google translate) gudang atau pabrik senjata. Seharusnya -kalau keukeuh mau dihubung-hubungkan- ada padanan kata Arsenal yang lebih cocok, yaitu Pindad :D.
Kalau Anda tidak percaya, coba saja kunjungi situs google translate, lalu terjemahkan kata “Persib” ke dalam bahasa Inggris. Dan… ternyata hasilnya “Arsenal”. Tapi kalau kita terjemahkan kata “persib” (huruf p kecil), artinya tetep persib. Juga untuk kata “Persib Bandung”.
Tapi Google translate memang masih belum bisa menerjemahkan dengan sangat baik. Saya pun suka bingung waktu menerjemahkan sebuah berita bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia. Masih sering muncul kata-kata aneh yang malah jadi bingung yang nerjemahinnya. Tapi lumayan lah buat saya yang nggak bisa bahasa linggis mah.
0 responses to “Persib = Arsenal”
eta mah du’a ti mbah gugel…sepertinya si mbah berharap persib segera menjadi besar seperti arsenal
hahaha, mosok Persib mo disamain ma Arsenal. kalo Persitara (peace NJ mania) disamain ama Arsenal sich mungkin ada benarnya (gubrakkk. wkwkwkwkwkwk). tapi be te we, ane baru tau kalo “Persib” ditranslate ke bahasa inggris hasilnya adalah Arsenal. tau dari mana niehhh kang?
@teh desri: wah bener teh.. semoga persib juara 😀
@ali: ga sengaja waktu nerjemahin blog ane gan… ternyata ujug-ujug ada kata Arsenal hueheu
aku ga gerti masalah bola… mau persib, mau arsenal, yah semoga Allah memenangkan siapa yang terbaik dah… Hiks 🙂
======
hihi bukan masalah itu bu.. coba pake gugel translate, kata “Persib” terjemahin ke dalam bahasa inggris 😀
hahah
mungkin itu suatu kebetulan saja bung
hihiihi
===========
kebetulan atau ada yang iseng hehe
Heheh lucu
salamn kenal dari bu guru kepada yang sudah tidak menjabat guru
maaph, ga berani bilang mantan guru.
ngomong2 soal Persib ikh meni nyeri hate ningal pertandingan Persib yg kemaren lawan Persija.
hiks 🙁
RAIHLAH “JATI DIRI MANUSIA”.. untuk
MENGEMBALIKAN JATI DIRI BANGSA INDONESIA
Salam Cinta Damai dan Kasih Sayang ‘tuk Sahabat Sahabatku terchayaaaaaank
I Love U fullllllllllllllllllllllllllllllll
Sudah saya coba mas…. aneh juga ya….. 😀
walah kayaknya gak sebanding deh Persib disamain sama Arsenal… btw ada PR disini http://suzannita.wordpress.com/2010/03/30/tag-dari-sahabat/
==========
wah dikasih peer heuheu,,,
nanti bu diisinya yah. makasih dah ditag 😀
hehe , kok ya sempet-sempetnya merhatiin yang kayak ginian . berarti anda orang nya teliti mas
Aduh, kok bisa? Ada yang masukin terjemahan persib sebagai “arsenal” tuh…
bisa bisa aja… hihi:-D
jangan-jangan arti persija adalah PAOK FC.